Подстрочный перевод ТаНаХа с древнееврейского на русский язык
Цель проекта
Цель этого проекта "ТаНаХ-онлайн!" дать русскоговорящим людям доступ к тексту максимально приближенному к первоначальному. В наше время существует множество переводов Библии от различных переводчиков. При этом каждый из переводов несет в себе отголоски того понимания текста Писаний, которое сформировано под влиянием веры и убеждений переводчика. И здесь возникает вопрос: а как же человеку, который ищет истину Писаний, всё-таки увидеть в Библейском тексте не мысли переводчика, а тот смысл, который закладывал сам автор соответствующего послания или библейской книги. И эта проблема решается лучше всего тогда, когда есть возможность читать и размышлять над текстом, который является дословным подстрочным переводом с текста оригинала. На сегодня Писания или ТаНаХ (публикуемые здесь) как оригиналы текста представлены на древнееврейском, взятом из самых древних рукописей текста ТаНаХа.
Дословный подстрочный перевод оригинала на древнееврейском дает возможность читать слова, переведенные в той грамматике языка, которая соответствует тексту оригинала. Одним из важнейших достоинств этого проекта, и для удобства пользователя в том, что есть возможность убедиться в правильности перевода. Для этого каждое переведённое слово нажатием левой кнопки мыши открывается в отдельном (модальном) окне, в котором отражается вся грамматика этого слова и все возможные значения перевода слова по симфонии Стронга. Подробнее об информации в модальных окнах, а так же другую справочную информацию можно получить в разделе «справка».
Важно ещё отметить, что данный перевод ТаНаХа на русский – это подстрочный перевод, а не перевод, в котором слова оригинала чередуются со словами перевода и который скорее можно назвать околословным, а не подстрочным. Именно подстрочный перевод Библии, а не околословный значительно удобнее использовать на мобильных устройствах, чтобы не путать какое слово перевода к какому слову оригинала относится. Эта версия подстрочного перевода ТаНаХа на иврите и русском онлайн удобна и тем, что можно делать ссылки на любой из публикуемых текстов Писания. Для этого достаточно выбрать нужный текст нажатием левой кнопки мыши на его номер, и весь тест на странице заново откроется именно с нужного номера. И далее останется просто скопировать ссылку в строке ссылок браузера и вставить его в нужное вам место для перехода именно на этот текст Писания.
ТаНаХ подстрочно на русском – это ваш гид в изучении слова Божьего, данного через Его пророков и слуг, для вашего познания путей Благословенного и приобщения к Его народу. Читайте, размышляйте, исследуйте Писания и наслаждайтесь истиной, открытой в них... Для этого на нашем сайте с дословным подстрочным переводом на русский есть для вас:
Контакты для обратной связи - ЗДЕСЬ
|
|
|
|
